1
00:00:03,394 --> 00:00:05,787
Previously on "Below Deck
Sailing Yacht"...

2
00:00:05,788 --> 00:00:07,006
I'’m gonna go get
- ed up

3
00:00:07,007 --> 00:00:09,139
and be the life of the party.

4
00:00:14,231 --> 00:00:15,753
Ready, Chupa Chup.

5
00:00:15,754 --> 00:00:17,799
Here, go.

6
00:00:17,800 --> 00:00:19,714
I hope that left a mark.

7
00:00:19,715 --> 00:00:20,715
Look, no!

8
00:00:20,716 --> 00:00:22,325
Gary, what did you do?

9
00:00:22,326 --> 00:00:23,631
I can'’t even remember it.

10
00:00:23,632 --> 00:00:25,850
My problem is I drink
to get drunk,

11
00:00:25,851 --> 00:00:27,330
and I realize that'’s a problem,

12
00:00:27,331 --> 00:00:29,290
but then why do I keep doing it?

13
00:00:32,075 --> 00:00:34,598
New deckhand.
Someone that you know.

14
00:00:34,599 --> 00:00:36,948
It'’s Chase.

15
00:00:36,949 --> 00:00:38,428
.

16
00:00:38,429 --> 00:00:40,082
This group'’s been
pretty hard to get going.

17
00:00:40,083 --> 00:00:41,562
Oh, you ain'’t got
to worry about me.

18
00:00:41,563 --> 00:00:44,043
Yes!

19
00:00:44,044 --> 00:00:46,175
Danni has had
her chance with,

20
00:00:46,176 --> 00:00:47,655
I don'’t know
how many guys.

21
00:00:47,656 --> 00:00:51,528
Just step aside
and give me a chance.

22
00:00:51,529 --> 00:00:55,706
Ronnie is chartering Parsifal
to celebrate her 50th birthday.

23
00:00:55,707 --> 00:00:57,578
Always focus on me.

24
00:00:58,841 --> 00:00:59,841
- Cafe latte?
- Yeah, for sure.

25
00:00:59,842 --> 00:01:01,103
Can I have that sweet?

26
00:01:01,104 --> 00:01:02,584
Sweet milk, sweet.
Not too sweet.

27
00:01:03,933 --> 00:01:05,542
Ugh.

28
00:01:06,631 --> 00:01:08,676
Are you all right?

29
00:01:08,677 --> 00:01:09,634
Ow!

30
00:01:12,072 --> 00:01:13,463
Oh, whoa, whoa.

31
00:01:13,464 --> 00:01:16,162
I reckon that Chase and
I do make a good team.

32
00:01:16,163 --> 00:01:17,380
What have the nights
out been like?

33
00:01:17,381 --> 00:01:18,729
Well, Danni and Gary kissed.

34
00:01:18,730 --> 00:01:20,514
Ooh!

35
00:01:20,515 --> 00:01:22,037
Danni almost had
a thing with Keith.

36
00:01:22,038 --> 00:01:23,212
This is what I'’m talking about.

37
00:01:23,213 --> 00:01:25,649
This is petty sh--.

38
00:01:25,650 --> 00:01:27,826
Ooh! I'’ve got to go work.
Bye, guys.

39
00:01:48,978 --> 00:01:50,674
That'’s a lot better.

40
00:01:50,675 --> 00:01:51,588
Yeah, okay.

41
00:01:51,589 --> 00:01:52,808
It'’s gonna hurt for a bit.

42
00:01:54,288 --> 00:01:56,246
Seabob'’s charging!

43
00:01:59,989 --> 00:02:02,033
I'’ve kind of learned
with this group in general,

44
00:02:02,034 --> 00:02:04,819
even if you'’re offended, just
shut the [bleep] up anyways.

45
00:02:04,820 --> 00:02:06,690
We'’ve got two more weeks
and we just want

46
00:02:06,691 --> 00:02:07,909
to enjoy
each other'’s company.

47
00:02:07,910 --> 00:02:09,476
Exactly.

48
00:02:09,477 --> 00:02:13,610
I feel like Daisy is just always
finding a way to sh-- on me.

49
00:02:13,611 --> 00:02:15,395
So you don'’t want
to be with Keith?

50
00:02:15,396 --> 00:02:17,005
I wanted to, now I'’m like,

51
00:02:17,006 --> 00:02:18,267
I'’ve got the ick.
You'’re so insecure and weird.

52
00:02:18,268 --> 00:02:19,616
I just can'’t.

53
00:02:19,617 --> 00:02:21,009
Danni, I think that'’s
really mean.

54
00:02:21,010 --> 00:02:22,837
What is this?

55
00:02:22,838 --> 00:02:25,187
It'’s a fun thing.

56
00:02:25,188 --> 00:02:27,102
Danni, please, can
we please get this done?

57
00:02:27,103 --> 00:02:29,974
She'’s just constantly finding
the need to have a go at me,

58
00:02:29,975 --> 00:02:32,107
but like, I'’ve been working
my ass off

59
00:02:32,108 --> 00:02:34,805
this whole season
so respectfully,

60
00:02:34,806 --> 00:02:35,850
off.

61
00:02:35,851 --> 00:02:38,200
You can go on a
three-hour break.

62
00:02:38,201 --> 00:02:40,247
Oh, baby, all right.

63
00:02:41,161 --> 00:02:42,117
Let me carry your water.

64
00:02:42,118 --> 00:02:43,727
Let me get that for you.

65
00:02:43,728 --> 00:02:44,815
Plans for today?

66
00:02:44,816 --> 00:02:46,600
The procession is 8:15.

67
00:02:46,601 --> 00:02:49,168
On day two, the guests
would like to experience

68
00:02:49,169 --> 00:02:51,039
that St. Carmen boat procession.

69
00:02:51,040 --> 00:02:53,911
We should go in in the tender
and have a look around.

70
00:02:53,912 --> 00:02:56,175
Probably do dinner as
soon as they come back.

71
00:02:56,176 --> 00:02:57,437
- 9:30, 10.
- That'’s what I think.

72
00:02:57,438 --> 00:02:59,265
When they'’re going
to go in at 12,

73
00:02:59,266 --> 00:03:00,918
they say they want
to come back at 5.

74
00:03:00,919 --> 00:03:02,181
Ronnie, do you want a drink?

75
00:03:02,182 --> 00:03:04,748
Double tequila, probably.

76
00:03:04,749 --> 00:03:06,228
They want to leave
the club at 5.

77
00:03:06,229 --> 00:03:07,838
- Yes.
- Okay.

78
00:03:07,839 --> 00:03:09,492
We'’re presuming they're going
to eat when they get in.

79
00:03:09,493 --> 00:03:12,669
These guys specifically
requested midnight snacks.

80
00:03:12,670 --> 00:03:16,107
It'’s going to be a
really, really long night.

81
00:03:16,108 --> 00:03:18,022
Hey.

82
00:03:18,023 --> 00:03:19,198
You'’re awesome.
We love you.

83
00:03:19,199 --> 00:03:20,896
Thanks.

84
00:03:23,246 --> 00:03:24,203
Ah!

85
00:03:24,204 --> 00:03:25,682
Gary.

86
00:03:25,683 --> 00:03:27,989
Obviously, the primary
had a shocker of a birthday.

87
00:03:27,990 --> 00:03:29,512
Yeah.

88
00:03:29,513 --> 00:03:31,514
Maybe you could do something
stupid to make them laugh.

89
00:03:31,515 --> 00:03:33,560
Some, like, kind of
sketch or something.

90
00:03:33,561 --> 00:03:35,170
- Thank you so much.
- That looks good.

91
00:03:35,171 --> 00:03:36,345
What'’s up, brother?

92
00:03:36,346 --> 00:03:37,694
Because this charter
is going so sh--

93
00:03:37,695 --> 00:03:39,218
Daisy thought we could
cheer them up

94
00:03:39,219 --> 00:03:41,350
and do the stupid dance
in front of them.

95
00:03:41,351 --> 00:03:43,526
You up for a
jellyfish reenactment?

96
00:03:43,527 --> 00:03:46,486
I just write, like, a
bit of bullsh-- intro.

97
00:03:46,487 --> 00:03:47,878
And we act it out.
Yeah.

98
00:03:47,879 --> 00:03:49,402
Like a comedy sketch.

99
00:03:49,403 --> 00:03:50,838
I can'’t sing and dance well,

100
00:03:50,839 --> 00:03:52,709
but I ended up doing musicals
in high school.

101
00:03:52,710 --> 00:03:55,538
I'’d call it a brief soiree
and a song and dance.

102
00:03:55,539 --> 00:03:57,366
I think I do have a
creative side,

103
00:03:57,367 --> 00:03:59,412
but I just don'’t
ever really exercise it.

104
00:03:59,413 --> 00:04:01,370
But after parties
were a lot of fun.

105
00:04:01,371 --> 00:04:02,850
People would be singing and,

106
00:04:02,851 --> 00:04:04,592
you know, some people
would be dancing.

107
00:04:12,252 --> 00:04:13,339
Well, we can do that
after dinner,

108
00:04:13,340 --> 00:04:14,340
but I love that idea.

109
00:04:14,341 --> 00:04:15,906
Are you making pizza now?

110
00:04:15,907 --> 00:04:18,257
When they get back from
the club, they want pizza.

111
00:04:18,258 --> 00:04:19,693
ing hell.

112
00:04:19,694 --> 00:04:21,695
Fresh pizza for
five o'’clock in the morning.

113
00:04:21,696 --> 00:04:23,305
Yes, sir.

114
00:04:23,306 --> 00:04:26,526
Would you want to help me put
together fresh pizza dough?

115
00:04:26,527 --> 00:04:28,702
I can definitely do that.

116
00:04:28,703 --> 00:04:31,400
Asking an Italian if
they want to make pizza

117
00:04:31,401 --> 00:04:34,534
is, like, asking
if the sky is blue.

118
00:04:34,535 --> 00:04:36,623
Of course I want to make pizza.

119
00:04:36,624 --> 00:04:38,887
Do you guys have, like,
your own style of pizza?

120
00:04:41,933 --> 00:04:43,586
- You had three hours of break.
- Yeah.

121
00:04:43,587 --> 00:04:45,153
'’Cause I'm going to be awake
till 5 a.m.

122
00:04:45,154 --> 00:04:47,068
Until 5 a.m?

123
00:04:47,069 --> 00:04:48,548
I'’m have to stay up till 5 a.m.

124
00:04:48,549 --> 00:04:51,115
Am I correct in saying
I have to stay up till 5 a.m.

125
00:04:51,116 --> 00:04:52,116
and then if they come back...

126
00:04:52,117 --> 00:04:53,640
No.

127
00:04:53,641 --> 00:04:55,772
You'’ll probably be
up til about 2:00 cleaning up.

128
00:04:55,773 --> 00:04:58,427
Then, Dianna,
you can go up at five,

129
00:04:58,428 --> 00:04:59,950
serve the late night snacks,

130
00:04:59,951 --> 00:05:03,345
and then when I get up,
you go back to bed.

131
00:05:03,346 --> 00:05:04,868
You'’re going to go back
to bed, Dianna.

132
00:05:04,869 --> 00:05:07,131
You'’re going to work
like two hours tomorrow.

133
00:05:07,132 --> 00:05:10,396
Dianna'’s reaction
is really over the top.

134
00:05:10,397 --> 00:05:12,572
I'’ve worked seasons where

135
00:05:12,573 --> 00:05:15,139
I'’ve had five hours of
sleep the whole season.

136
00:05:15,140 --> 00:05:16,750
I mean, I can get up at five,

137
00:05:16,751 --> 00:05:20,493
but that'’s pointless when
I can send you back to bed.

138
00:05:20,494 --> 00:05:22,799
I got to the position
that I'’m in now

139
00:05:22,800 --> 00:05:25,759
by doing what I was told
with a smile on my face.

140
00:05:25,760 --> 00:05:27,848
These girls, they'’re not going
to progress in yachting.

141
00:05:27,849 --> 00:05:29,806
They'’re not going to progress
in any of their careers

142
00:05:29,807 --> 00:05:31,547
if they don'’t adjust
their attitude.

143
00:05:31,548 --> 00:05:34,420
Anyway, is that my fault?
That'’s happened.

144
00:05:34,421 --> 00:05:36,509
How does she feel?

145
00:05:36,510 --> 00:05:39,338
Very elastic now.
Look at that.

146
00:05:39,339 --> 00:05:40,730
Does anyone need anything?

147
00:05:40,731 --> 00:05:42,428
We'’re looking for,
like, a boozy sorbet?

148
00:05:42,429 --> 00:05:43,429
Okay, cool.

149
00:05:43,430 --> 00:05:44,995
So, like, lemon and tequila?

150
00:05:44,996 --> 00:05:46,041
Yeah.

151
00:05:47,477 --> 00:05:48,999
I'’m annoyed.

152
00:05:49,000 --> 00:05:50,740
Like, I'’ve been working
for three hours straight...

153
00:05:50,741 --> 00:05:51,699
Yeah.

154
00:05:55,746 --> 00:05:56,616
Yeah.

155
00:05:56,617 --> 00:05:57,965
But you know the feeling, right?

156
00:05:57,966 --> 00:06:00,360
Oh, yeah.
You'’re doing great, sweetie.

157
00:06:01,361 --> 00:06:03,666
Cloyce, may I have lemon sorbet

158
00:06:03,667 --> 00:06:05,842
- or some sort of sorbet?
- Yes.

159
00:06:05,843 --> 00:06:07,844
Yeah, it'’s for a
tequila sorbet slushies.

160
00:06:07,845 --> 00:06:09,498
You'’re going to be able
to dance tonight?

161
00:06:09,499 --> 00:06:11,674
- Talking about dancing?
- Yes, we are.

162
00:06:11,675 --> 00:06:13,850
That was just like, you know,
that was my main concern.

163
00:06:13,851 --> 00:06:14,982
Yeah, mine, too.

164
00:06:14,983 --> 00:06:16,898
Take the leg,
but I need to dance.

165
00:06:18,378 --> 00:06:21,118
Can you bring these to the bow?

166
00:06:21,119 --> 00:06:23,077
And I'’m going to get
changed real quick.

167
00:06:23,078 --> 00:06:24,078
ing smells good in here.

168
00:06:24,079 --> 00:06:25,209
Tea tree oil.

169
00:06:25,210 --> 00:06:26,385
You can start
setting dinner.

170
00:06:26,386 --> 00:06:28,212
- Use everything.
- Yeah.

171
00:06:28,213 --> 00:06:29,431
Wow.

172
00:06:29,432 --> 00:06:30,519
Busy desserts.

173
00:06:30,520 --> 00:06:32,521
- Amazing.
- This is so good.

174
00:06:32,522 --> 00:06:34,262
Big night tonight.

175
00:06:34,263 --> 00:06:36,525
Big night.

176
00:06:36,526 --> 00:06:38,222
Sorry to freak out
about the decor.

177
00:06:38,223 --> 00:06:40,660
I love sharing
a cabin with you.

178
00:06:40,661 --> 00:06:42,357
for so many reasons,

179
00:06:42,358 --> 00:06:44,054
but I think my all-time
favorite reason

180
00:06:44,055 --> 00:06:46,535
is that I don'’t have to share
the bathroom with anyone.

181
00:06:46,536 --> 00:06:48,494
Except that you take
a lot of sh--s.

182
00:06:48,495 --> 00:06:50,496
I think you are
lactose intolerant.

183
00:06:50,497 --> 00:06:52,672
I think I am.

184
00:06:52,673 --> 00:06:53,890
That'’s not normal.

185
00:06:53,891 --> 00:06:55,892
No relationship doctor,
here, but

186
00:06:55,893 --> 00:06:57,851
I feel the chemistry
that I have with Daisy

187
00:06:57,852 --> 00:07:00,723
is like a chemistry you
have with your best friend.

188
00:07:00,724 --> 00:07:02,769
And I think ideally,
if you marry someone

189
00:07:02,770 --> 00:07:04,074
or you get together
with someone,

190
00:07:04,075 --> 00:07:05,686
you want them to be
your best friend.

191
00:07:08,602 --> 00:07:09,732
When we'’re in the same room
together,

192
00:07:09,733 --> 00:07:11,081
it just feels better.

193
00:07:11,082 --> 00:07:12,169
Are you dressed?

194
00:07:12,170 --> 00:07:13,606
Oh.

195
00:07:13,607 --> 00:07:14,955
I'’m overwhelmed.

196
00:07:14,956 --> 00:07:17,261
I'’ll help you on stuff you need
for this sh--.

197
00:07:17,262 --> 00:07:18,915
I can'’t wait to see what
they'’ve done upstairs, too.

198
00:07:18,916 --> 00:07:21,440
I don'’t even know what
studio 50 is, bro.

199
00:07:21,441 --> 00:07:22,441
Me neither.

200
00:07:22,442 --> 00:07:23,790
Are they going in the tender?

201
00:07:23,791 --> 00:07:25,182
They'’re going to go soon, huh?

202
00:07:25,183 --> 00:07:26,532
Who'’s going in the
tender with them?

203
00:07:26,533 --> 00:07:27,533
Probably Chase and Gary.

204
00:07:27,534 --> 00:07:28,925
Okay, so two people,

205
00:07:28,926 --> 00:07:30,579
so a girl doesn'’t
have to go with them.

206
00:07:30,580 --> 00:07:31,799
- Okay.
- Thank you.

207
00:07:33,148 --> 00:07:35,454
Gary, Gary, Glenn,
get the tender ready

208
00:07:35,455 --> 00:07:36,977
to take the guest
to the boat procession.

209
00:07:36,978 --> 00:07:38,805
Copy.
I'’m on my way.

210
00:07:38,806 --> 00:07:41,112
Cute.
Super cute.

211
00:07:43,463 --> 00:07:44,550
Looking nice.

212
00:07:44,551 --> 00:07:46,943
- Aw.
- Aw.

213
00:07:46,944 --> 00:07:48,555
Gold. I love it.

214
00:07:51,253 --> 00:07:52,601
Yeah.
No, no black.

215
00:07:52,602 --> 00:07:54,734
No black.
I can'’t, no.

216
00:07:54,735 --> 00:07:56,344
Sorry.
I don'’t like black.

217
00:07:56,345 --> 00:07:57,824
Okay.

218
00:07:57,825 --> 00:07:59,303
I hate gold and black because
gold and black is like,

219
00:07:59,304 --> 00:08:01,784
oh, you'’re over the hill
and all that bullsh--.

220
00:08:01,785 --> 00:08:02,959
No.

221
00:08:02,960 --> 00:08:04,787
So thank you.

222
00:08:04,788 --> 00:08:06,572
I do not like
the black and gold

223
00:08:06,573 --> 00:08:07,921
because when you go to
Walgreens or anything,

224
00:08:07,922 --> 00:08:10,489
over the hill,
and what are the colors?

225
00:08:10,490 --> 00:08:12,013
Gold and black.

226
00:08:16,365 --> 00:08:17,974
Who the [bleep] hates black?

227
00:08:17,975 --> 00:08:20,150
It'’s just----ing
pissing me off.

228
00:08:20,151 --> 00:08:21,761
I'’m not dead.
I'’m alive.

229
00:08:21,762 --> 00:08:23,371
Let'’s celebrate with glam.

230
00:08:23,372 --> 00:08:26,156
- Sorry.
- Gold. White.

231
00:08:26,157 --> 00:08:28,071
Rose gold would
have nailed it, right?

232
00:08:28,072 --> 00:08:29,595
'’s sakes.

233
00:08:29,596 --> 00:08:30,944
Coming up...

234
00:08:30,945 --> 00:08:33,555
You can go to bed.
Get back up for 8:15.

235
00:08:33,556 --> 00:08:35,165
I thought you said 5.

236
00:08:35,166 --> 00:08:36,471
No, no, no.

237
00:08:36,472 --> 00:08:38,168
You made it very clear
how you felt about it.

238
00:08:38,169 --> 00:08:40,649
But now I'’m going to get
very little sleep.

239
00:08:40,650 --> 00:08:42,652
I'’m----ing pissed.

240
00:08:46,569 --> 00:08:48,614
No, no black.
No black. I can'’t.

241
00:08:48,615 --> 00:08:50,311
I hate gold and black.

242
00:08:50,312 --> 00:08:52,182
Can we change the placemats
to white

243
00:08:52,183 --> 00:08:54,010
-'’cause the birthday girl...
- Yeah.

244
00:08:54,011 --> 00:08:55,882
I'’m not dead. I'm alive.

245
00:08:55,883 --> 00:08:57,579
Yes, of course.

246
00:08:57,580 --> 00:08:59,929
Chase, do you want to take him
in the tender on to the port?

247
00:08:59,930 --> 00:09:01,279
Yeah, I'’d love to do that.

248
00:09:02,367 --> 00:09:03,803
Where are you going tonight?

249
00:09:03,804 --> 00:09:05,195
Going to see the festival.

250
00:09:05,196 --> 00:09:06,588
We can'’t wait.
We'’re excited.

251
00:09:06,589 --> 00:09:08,111
I think it'’s gonna be amazing.

252
00:09:08,112 --> 00:09:10,461
A little bit swell,
but not too crazy, yeah?

253
00:09:10,462 --> 00:09:13,726
As sailors, because the sea
can be dangerous,

254
00:09:13,727 --> 00:09:16,598
it'’s always good to have
a patron saint,

255
00:09:16,599 --> 00:09:19,122
Saint Carmen,
looking out for you.

256
00:09:19,123 --> 00:09:21,560
So the ceremony is
all about asking her

257
00:09:21,561 --> 00:09:24,084
for protection when we venture
out on the high seas.

258
00:09:24,085 --> 00:09:25,085
Should we just go
get in the boat?

259
00:09:25,086 --> 00:09:26,521
Yeah.

260
00:09:26,522 --> 00:09:28,218
If you were just one at
a time, ladies, go ahead.

261
00:09:28,219 --> 00:09:29,742
I don'’t know if
I'’m a true believer

262
00:09:29,743 --> 00:09:33,049
in all that kind of stuff,
but why tempt fate?

263
00:09:33,050 --> 00:09:34,616
With the jellyfish thing,

264
00:09:34,617 --> 00:09:37,053
these ladies need a little
blessing from Saint Carmen.

265
00:09:37,054 --> 00:09:38,446
Hey, how are you going?

266
00:09:38,447 --> 00:09:39,665
Not good.

267
00:09:39,666 --> 00:09:41,710
She hates black, so
we'’ve had to change

268
00:09:41,711 --> 00:09:42,798
all these black
decorations.

269
00:09:42,799 --> 00:09:44,147
Is she drunk?

270
00:09:44,148 --> 00:09:46,062
No, she says that
it makes her look old.

271
00:09:46,063 --> 00:09:47,542
The truth hurts, bitch.

272
00:09:47,543 --> 00:09:49,152
- Bye, captain.
- All right, man, have fun.

273
00:09:49,153 --> 00:09:51,372
You ladies ready for
the ride of your lives?

274
00:09:51,373 --> 00:09:52,678
Woo!

275
00:09:52,679 --> 00:09:53,680
Yeah!

276
00:09:56,117 --> 00:09:58,379
It'’s like a weird ball
sack of balloon.

277
00:09:58,380 --> 00:10:00,033
We'’re gonna go into port

278
00:10:00,034 --> 00:10:01,556
and then drive around, there'’s
a whole procession going on.

279
00:10:01,557 --> 00:10:03,689
This looks like
a----ing grandma.

280
00:10:03,690 --> 00:10:05,082
Are you kidding?

281
00:10:07,432 --> 00:10:09,520
So where is the big thing

282
00:10:09,521 --> 00:10:10,826
that they'’re supposed
to be parading down?

283
00:10:10,827 --> 00:10:12,176
I think it'’s coming here.

284
00:10:17,007 --> 00:10:19,269
Is she up there?
Where is she?

285
00:10:19,270 --> 00:10:20,706
Where is she?

286
00:10:20,707 --> 00:10:22,490
Oh, my gosh, she'’s on
the front of the boat.

287
00:10:22,491 --> 00:10:23,578
She'’s on the front of it.

288
00:10:23,579 --> 00:10:26,276
- I don'’t see her.
- Where?

289
00:10:26,277 --> 00:10:27,930
She'’s waving.
She'’s waving.

290
00:10:27,931 --> 00:10:29,237
I cannot see it.

291
00:10:30,717 --> 00:10:31,891
Security!

292
00:10:31,892 --> 00:10:33,588
Can we ask a lady
to move aside, please?

293
00:10:33,589 --> 00:10:36,025
Ma'’am, can you move aside?

294
00:10:36,026 --> 00:10:38,680
Can you move aside, ma'’am?

295
00:10:38,681 --> 00:10:40,856
- Oh, there it is.
- Is that the Virgin?

296
00:10:40,857 --> 00:10:42,205
- Is that Carmen?
- Yeah.

297
00:10:42,206 --> 00:10:44,120
- On the boat.
- In the front.

298
00:10:44,121 --> 00:10:45,556
She'’s in the front.

299
00:10:45,557 --> 00:10:47,602
I have no idea what'’s going on.

300
00:10:47,603 --> 00:10:51,084
Saint Carmen, apparently,
very popular lady.

301
00:10:51,085 --> 00:10:53,042
She'’s just very hard to see.

302
00:10:53,043 --> 00:10:54,609
See, this is good luck.

303
00:10:54,610 --> 00:10:55,828
I mean...

304
00:10:57,439 --> 00:10:59,440
Are you getting up
for the food in the morning?

305
00:10:59,441 --> 00:11:02,225
I don'’t know that I have
any way of not getting up,

306
00:11:02,226 --> 00:11:04,664
given all of the stuff
that they want.

307
00:11:13,194 --> 00:11:14,498
God, this bitch.

308
00:11:14,499 --> 00:11:17,154
Stop it!
You didn'’t have to.

309
00:11:21,463 --> 00:11:23,333
Thank you for bringing
all of Spain out for me.

310
00:11:23,334 --> 00:11:24,683
That was really special.

311
00:11:24,684 --> 00:11:25,988
Even though I don'’t know why

312
00:11:25,989 --> 00:11:28,121
they kept saying Carmen
when my name is Ronnie.

313
00:11:28,122 --> 00:11:29,689
I was so confused.

314
00:11:31,647 --> 00:11:34,823
The interior guests will be
back on board any second.

315
00:11:34,824 --> 00:11:38,653
Okay, that'’s the guests
coming back on board.

316
00:11:38,654 --> 00:11:41,134
I'’d say still 10 P.M. dinner.

317
00:11:41,135 --> 00:11:42,613
- Beautiful.
- It was so much fun.

318
00:11:42,614 --> 00:11:44,137
Oh, I'’m so glad to hear that.

319
00:11:44,138 --> 00:11:46,313
- Thank you.
- That was awesome.

320
00:11:46,314 --> 00:11:48,184
Oh, they nailed it.

321
00:11:48,185 --> 00:11:51,927
Studio 50!

322
00:11:51,928 --> 00:11:54,364
Guys, you----ing missed it.

323
00:11:54,365 --> 00:11:55,888
- It'’s 45.
- Oh.

324
00:11:55,889 --> 00:11:57,672
Sorry.

325
00:11:57,673 --> 00:11:58,804
I love it.

326
00:11:58,805 --> 00:12:00,327
And look, just a hint
of the black.

327
00:12:00,328 --> 00:12:01,894
Sorry, what are the courses?

328
00:12:01,895 --> 00:12:03,678
For the first course,
it'’s a beet salad.

329
00:12:03,679 --> 00:12:05,636
- It'’s a smoked steak.
- And cake.

330
00:12:05,637 --> 00:12:08,335
It'’s timing
I'’m nervous about.

331
00:12:08,336 --> 00:12:09,554
It'’s gonna be tight.

332
00:12:11,426 --> 00:12:13,993
Yeah, if you can, that'’s
awesome, but I am ready.

333
00:12:13,994 --> 00:12:17,518
Last night, I had some
communication issues with Daisy.

334
00:12:17,519 --> 00:12:19,694
If you have
a problem with timing,

335
00:12:19,695 --> 00:12:22,349
you need to speak to me
about it, not to the girls.

336
00:12:22,350 --> 00:12:24,177
You need to tell me,
I need a two-minute call,

337
00:12:24,178 --> 00:12:25,482
a five-minute call.

338
00:12:25,483 --> 00:12:27,528
The chief stew and
chef relationship

339
00:12:27,529 --> 00:12:28,921
is quite a bit like a marriage.

340
00:12:28,922 --> 00:12:32,359
You have to adapt to
each other'’s differences

341
00:12:32,360 --> 00:12:36,189
and overcome to accomplish
whatever mission it is.

342
00:12:36,190 --> 00:12:38,540
Happy wife, happy life,
as they say.

343
00:12:40,542 --> 00:12:42,543
Dude, tell me about some
of the nights out, man.

344
00:12:42,544 --> 00:12:44,937
Would you guys go
clubbing and dancing and sh--?

345
00:12:44,938 --> 00:12:48,375
We have been, yeah,
most of our nights have.

346
00:12:48,376 --> 00:12:50,507
- Do you get wasted?
- Bro.

347
00:12:50,508 --> 00:12:52,727
Like too----ed,
and my mouth gets worse

348
00:12:52,728 --> 00:12:54,250
when I'’ve had a few drinks,
you know.

349
00:12:54,251 --> 00:12:56,731
Yes, it seems like
I'’ve offended

350
00:12:56,732 --> 00:12:58,472
a few people in
this boat already.

351
00:12:58,473 --> 00:13:00,387
- Really?
- Quite badly.

352
00:13:00,388 --> 00:13:02,563
It'’s tough.
It'’s tough, tough.

353
00:13:02,564 --> 00:13:05,392
I love looking in the mirror.

354
00:13:05,393 --> 00:13:06,959
I'’m kidding.

355
00:13:06,960 --> 00:13:10,223
Oh, yeah, it'’s gonna
be a long one.

356
00:13:10,224 --> 00:13:12,007
Do not say that.

357
00:13:12,008 --> 00:13:15,532
You know, what time
I have to wake up tomorrow?

358
00:13:15,533 --> 00:13:17,796
- Same as me, probably.
- Like five.

359
00:13:17,797 --> 00:13:19,362
It'’s not even eight hours.

360
00:13:19,363 --> 00:13:21,582
What time are you waking up?

361
00:13:21,583 --> 00:13:23,758
No later than five.

362
00:13:23,759 --> 00:13:25,238
Okay.

363
00:13:25,239 --> 00:13:27,109
- You ready?
- Studio 54, here we go.

364
00:13:27,110 --> 00:13:28,546
Let'’s go.

365
00:13:29,634 --> 00:13:30,896
Sick.

366
00:13:30,897 --> 00:13:32,375
Your outfits look great.

367
00:13:32,376 --> 00:13:33,986
No, you look absolutely
gorgeous.

368
00:13:33,987 --> 00:13:35,204
Wait '’til you see these.

369
00:13:35,205 --> 00:13:36,249
Yes, I love it.

370
00:13:36,250 --> 00:13:37,990
- Beetroot, eh?
- Yes.

371
00:13:37,991 --> 00:13:38,948
My mum'’s favorite.

372
00:13:40,950 --> 00:13:43,909
I'’m just warning you now,
it'’s a tequila night.

373
00:13:43,910 --> 00:13:45,258
All six guests up there.

374
00:13:45,259 --> 00:13:47,260
- Are they sitting?
- Yes, they are.

375
00:13:47,261 --> 00:13:49,392
All right, I'’m ready
when you are.

376
00:13:49,393 --> 00:13:51,612
Every time I go into
a meal with Cloyce,

377
00:13:51,613 --> 00:13:54,571
honestly, it'’s a
bloody rollercoaster.

378
00:13:54,572 --> 00:13:57,009
I'’m just praying,
please let this be a good meal,

379
00:13:57,010 --> 00:13:58,619
please let this be a good meal.

380
00:13:58,620 --> 00:14:00,882
Wow.
Look at this.

381
00:14:00,883 --> 00:14:02,929
- Yes!
- Woo!

382
00:14:04,060 --> 00:14:05,452
Wow!

383
00:14:05,453 --> 00:14:07,106
For the first course,
it'’s a beet salad,

384
00:14:07,107 --> 00:14:08,281
burrata and lemon,

385
00:14:08,282 --> 00:14:10,239
and you have a fried beet nest

386
00:14:10,240 --> 00:14:12,415
around the edges there,
please enjoy.

387
00:14:12,416 --> 00:14:15,157
- So good.
- So flipping good.

388
00:14:15,158 --> 00:14:16,463
Amazing.

389
00:14:16,464 --> 00:14:18,160
How'’s your skit coming along?

390
00:14:18,161 --> 00:14:20,249
Do you know what
you'’re gonna do?

391
00:14:20,250 --> 00:14:21,903
Oh my God, you----ing
typed it out?

392
00:14:21,904 --> 00:14:24,166
Yeah, I did it in
like 30 minutes on my iPad.

393
00:14:24,167 --> 00:14:25,820
Five gold stars.

394
00:14:25,821 --> 00:14:27,430
Read it.

395
00:14:27,431 --> 00:14:29,041
"It'’s a hot summer's day in
the blue waters of Ibiza.

396
00:14:29,042 --> 00:14:32,348
When all of a sudden,
a great beast does emerge."

397
00:14:32,349 --> 00:14:33,784
That'’s----ing good.

398
00:14:33,785 --> 00:14:37,049
But listen, it sounds like
a horse galloping.

399
00:14:37,050 --> 00:14:38,311
A dying horse.

400
00:14:38,312 --> 00:14:40,661
Cloyce, Cloyce,
we'’re gonna clear.

401
00:14:40,662 --> 00:14:42,445
I would tear that cake up.

402
00:14:42,446 --> 00:14:45,796
That cake,
I'’d be that cake's daddy.

403
00:14:45,797 --> 00:14:47,711
Cloyce, Cloyce, we'’ve cleared.

404
00:14:47,712 --> 00:14:50,758
We'’re either very glamorous
or we'’re very sexy bugs.

405
00:14:52,848 --> 00:14:55,502
Mmm.

406
00:14:55,503 --> 00:14:56,720
They'’re good.

407
00:14:56,721 --> 00:14:59,811
Okay, when Daisy lifts,
everyone lifts.

408
00:15:02,423 --> 00:15:04,337
Holy smokes.

409
00:15:04,338 --> 00:15:05,947
Whoa.

410
00:15:05,948 --> 00:15:09,342
For your main course, it
is a play on steak frites.

411
00:15:09,343 --> 00:15:11,170
Grilled filet mignon,
a red wine butter,

412
00:15:11,171 --> 00:15:13,868
and it'’s all smoked
with the cherry wood.

413
00:15:13,869 --> 00:15:16,218
Oh, that'’s what it was in.

414
00:15:16,219 --> 00:15:18,438
Wow, thank you so much.

415
00:15:18,439 --> 00:15:19,744
Please enjoy.

416
00:15:21,007 --> 00:15:23,182
Okay, the fries
are fantastic.

417
00:15:23,183 --> 00:15:25,358
Magnificent.

418
00:15:25,359 --> 00:15:26,707
Thank you, guys.
That was sick.

419
00:15:26,708 --> 00:15:28,535
Smash dinner service.
Let'’s go, boy.

420
00:15:28,536 --> 00:15:30,841
- Isn'’t that unbelievable?
- So good.

421
00:15:30,842 --> 00:15:32,974
- So bad.
- I have to become a jellyfish.

422
00:15:32,975 --> 00:15:34,323
When do I come out?

423
00:15:34,324 --> 00:15:36,630
Well, I'’ll say "a
great beast does emerge,"

424
00:15:36,631 --> 00:15:38,414
and then you'’ll come
out and attack Gary.

425
00:15:38,415 --> 00:15:39,676
Okay, sick.

426
00:15:39,677 --> 00:15:42,592
In that period between
jellyfish sting,

427
00:15:42,593 --> 00:15:44,203
and the birthday dinner,

428
00:15:44,204 --> 00:15:45,987
we'’re trying to figure out
how to salvage this chart.

429
00:15:45,988 --> 00:15:48,468
If we can make them laugh
in a terrible situation,

430
00:15:48,469 --> 00:15:49,512
I think we'’ll turn this around.

431
00:15:49,513 --> 00:15:50,861
How'’s that leg doing?

432
00:15:50,862 --> 00:15:52,952
You know,
here'’s a song and dance.

433
00:15:54,083 --> 00:15:55,649
Captain, do I look
like a jellyfish?

434
00:15:55,650 --> 00:15:56,911
You certainly do.

435
00:15:56,912 --> 00:16:00,088
The guys have organized
a little skit.

436
00:16:00,089 --> 00:16:02,917
Oh.

437
00:16:02,918 --> 00:16:04,266
Bro, what a job.

438
00:16:04,267 --> 00:16:06,007
- Good evening.
- What?

439
00:16:06,008 --> 00:16:07,878
This is a story just
a bit about something

440
00:16:07,879 --> 00:16:09,402
that happened on this trip.

441
00:16:09,403 --> 00:16:10,533
Oh, great.

442
00:16:10,534 --> 00:16:11,708
"It'’s a hot summer's day.

443
00:16:11,709 --> 00:16:13,710
"Across the water
surface appears

444
00:16:13,711 --> 00:16:16,191
"a most majestic figure.

445
00:16:16,192 --> 00:16:18,237
Introducing Ronnie!"

446
00:16:21,589 --> 00:16:23,372
"...gliding seamlessly
on a flight board,

447
00:16:23,373 --> 00:16:27,420
when all of a sudden
a great beast does emerge."

448
00:16:30,424 --> 00:16:34,035
"There'’s a burn and a sting
and her ears begin to ring."

449
00:16:35,559 --> 00:16:37,778
"But our hero, she sings.

450
00:16:37,779 --> 00:16:41,086
Not today, you disgusting
invertebrate!"

451
00:16:41,087 --> 00:16:42,522
This sh-- is next level.

452
00:16:42,523 --> 00:16:44,959
"She cries, get back!

453
00:16:44,960 --> 00:16:47,396
"It'’s my bloody 50th
birthday, you twat.

454
00:16:47,397 --> 00:16:50,269
"Ain'’t nothing gonna stop me
from dancing all night.

455
00:16:50,270 --> 00:16:51,618
"Don'’t you get that?

456
00:16:51,619 --> 00:16:53,924
"Now look at her,
glamorous and smiling.

457
00:16:53,925 --> 00:16:55,665
"She'’s ready for a
night on the town

458
00:16:55,666 --> 00:16:57,580
"with her group of
absolute diamonds.

459
00:16:57,581 --> 00:16:58,755
Happy birthday."

460
00:16:58,756 --> 00:17:01,584
Aw...
That was amazing.

461
00:17:01,585 --> 00:17:03,064
Thank you.

462
00:17:05,241 --> 00:17:07,808
You guys have truly
outdone yourself.

463
00:17:07,809 --> 00:17:09,114
I think we'’ve really
turned today around.

464
00:17:09,115 --> 00:17:10,463
Who knew your boy had it?

465
00:17:10,464 --> 00:17:11,725
A modern day Shakespeare.

466
00:17:11,726 --> 00:17:14,684
Dr. Seuss of the Seas, baby.

467
00:17:14,685 --> 00:17:17,078
Happy birthday.

468
00:17:17,079 --> 00:17:18,166
Now you can go to bed.

469
00:17:18,167 --> 00:17:20,256
You can get back up for 8:15.

470
00:17:23,259 --> 00:17:25,826
Well, if you let me
finish the conversation,

471
00:17:25,827 --> 00:17:28,307
Now I'’m gonna
get up tomorrow.

472
00:17:28,308 --> 00:17:29,438
I can go.
I can get up.

473
00:17:29,439 --> 00:17:30,831
No, no, no.

474
00:17:30,832 --> 00:17:32,528
You made it very clear
how you felt about it.

475
00:17:32,529 --> 00:17:34,965
Dianna has this
entitlement of, like,

476
00:17:34,966 --> 00:17:37,272
why do I have to do this?

477
00:17:37,273 --> 00:17:38,665
Like, that'’s your job.

478
00:17:38,666 --> 00:17:41,624
I also want to show her
that I am willing to do

479
00:17:41,625 --> 00:17:43,017
what I ask people to do.

480
00:17:43,018 --> 00:17:46,543
That being said,
I'’m----ing pissed.

481
00:17:48,850 --> 00:17:51,591
And I would have let you gone
for a nap tomorrow.

482
00:17:51,592 --> 00:17:53,246
Now I'’m gonna get
very little sleep.

483
00:18:01,732 --> 00:18:04,038
That was the best
part of my day.

484
00:18:04,039 --> 00:18:05,126
- That was awesome.
- That was so good.

485
00:18:05,127 --> 00:18:06,475
That was a really good skit.

486
00:18:06,476 --> 00:18:07,694
I can go.
I can get up.

487
00:18:07,695 --> 00:18:09,130
No, no, no.

488
00:18:09,131 --> 00:18:10,653
You made it very clear
how you felt about it.

489
00:18:10,654 --> 00:18:13,134
And I would have let you
gone for a nap tomorrow.

490
00:18:13,135 --> 00:18:15,310
Now I'’m going to get
very little sleep.

491
00:18:15,311 --> 00:18:17,617
This is bullsh--.
I was going to do the job.

492
00:18:17,618 --> 00:18:19,446
She'’s just trying
to be a martyr.

493
00:18:24,407 --> 00:18:26,104
Even though I was
going to do the job,

494
00:18:26,105 --> 00:18:27,366
it doesn'’t make it right.

495
00:18:27,367 --> 00:18:30,020
Daisy is making me feel
like she'’s doing

496
00:18:30,021 --> 00:18:32,501
this huge favor when she
was the one making a mistake,

497
00:18:32,502 --> 00:18:34,982
like making me sleep
five hours or less.

498
00:18:34,983 --> 00:18:37,898
It'’s just stupid.
It doesn'’t make sense.

499
00:18:37,899 --> 00:18:39,987
Ai yi yi.

500
00:18:39,988 --> 00:18:41,206
Goodbye.

501
00:18:41,207 --> 00:18:43,078
- Are you off?
- Yeah.

502
00:18:45,559 --> 00:18:47,082
Are you okay?

503
00:18:50,085 --> 00:18:51,738
So whenever you guys are ready,

504
00:18:51,739 --> 00:18:53,000
we'’ll get you in the tender
and we'’ll get you ashore.

505
00:18:53,001 --> 00:18:54,567
Perfect.
Thank you so much.

506
00:18:54,568 --> 00:18:57,004
You should go very quickly
without having to do drinks

507
00:18:57,005 --> 00:18:59,049
and stuff and then
just go to bed

508
00:18:59,050 --> 00:19:01,922
- and I'’ll get up for 5:30.
- Okay.

509
00:19:01,923 --> 00:19:03,706
I'’m going to change.

510
00:19:03,707 --> 00:19:05,230
Oh, we got to pull
the pizza dough out.

511
00:19:05,231 --> 00:19:06,754
yeah, Davide.

512
00:19:08,669 --> 00:19:09,625
Going out.

513
00:19:09,626 --> 00:19:10,800
You guys look great.

514
00:19:10,801 --> 00:19:13,542
Ready to party party.

515
00:19:13,543 --> 00:19:14,891
I wish you guys could come.

516
00:19:14,892 --> 00:19:16,197
Ah, so do we.
Trust me.

517
00:19:16,198 --> 00:19:17,198
So do we.

518
00:19:17,199 --> 00:19:18,634
Goodbye, ladies have fun.

519
00:19:18,635 --> 00:19:21,071
We'’re going to
tear it up tonight.

520
00:19:21,072 --> 00:19:22,160
Oh my God.

521
00:19:22,161 --> 00:19:24,031
- Feel that sh--.
- Pretty good.

522
00:19:24,032 --> 00:19:25,598
It'’s glorious.

523
00:19:25,599 --> 00:19:28,514
I hope you have
an amazing evening.

524
00:19:28,515 --> 00:19:31,430
Cloyce I'’ll see you
at 5:30.

525
00:19:31,431 --> 00:19:33,433
All right,
take me home, Keithy.

526
00:19:37,263 --> 00:19:39,220
Great job today.
You smashed it.

527
00:19:39,221 --> 00:19:40,569
All right.
Good night.

528
00:19:40,570 --> 00:19:41,528
Good night, bro.

529
00:20:07,728 --> 00:20:09,903
Hey, Melanie, are
you hopping in a taxi now?

530
00:20:09,904 --> 00:20:12,559
- See you in a minute.
- Okay. See you soon.

531
00:20:19,305 --> 00:20:20,783
How was it?

532
00:20:20,784 --> 00:20:21,785
Good.

533
00:20:31,012 --> 00:20:34,494
Well, [bleep] that'’s not,
a lot of leadtime.

534
00:20:36,539 --> 00:20:37,496
Gooey.

535
00:20:37,497 --> 00:20:38,671
How was your evening?

536
00:20:38,672 --> 00:20:40,760
- It was really fun.
- Yeah.

537
00:20:40,761 --> 00:20:41,978
And I lost my voice.

538
00:20:41,979 --> 00:20:43,153
Oh, well, then
it'’s definitely a sign

539
00:20:43,154 --> 00:20:44,503
of a good night.

540
00:20:44,504 --> 00:20:45,721
- Going back to sleep.
- Go back to sleep, man.

541
00:20:45,722 --> 00:20:46,722
Yeah.

542
00:20:46,723 --> 00:20:47,723
How'’s the vibe?

543
00:20:49,813 --> 00:20:51,118
Quiet.

544
00:20:51,119 --> 00:20:52,641
Oh, [bleep] yeah.

545
00:20:52,642 --> 00:20:53,947
Bread crumbs.

546
00:20:53,948 --> 00:20:56,297
I was a drunken hot mommy.
I'’d be happy.

547
00:20:56,298 --> 00:20:57,820
Oh, I'’m so sleepy.

548
00:20:57,821 --> 00:20:58,995
Is anything almost ready?

549
00:20:58,996 --> 00:21:00,650
Yeah.
The mac and cheese.

550
00:21:03,827 --> 00:21:05,915
No, for the first course,
no joking.

551
00:21:05,916 --> 00:21:07,308
Oh, my goodness.

552
00:21:07,309 --> 00:21:09,179
Do you want to take
these queso-dillas?

553
00:21:09,180 --> 00:21:10,224
Yeah.

554
00:21:10,225 --> 00:21:11,573
I had big noodles.

555
00:21:11,574 --> 00:21:13,749
Quesadillas.

556
00:21:13,750 --> 00:21:15,316
It turns out Davide
wasn'’t lying.

557
00:21:15,317 --> 00:21:17,666
He might actually be Italian.

558
00:21:17,667 --> 00:21:18,841
Sick.

559
00:21:18,842 --> 00:21:20,366
- Is this the final thing?
- That is it.

560
00:21:21,454 --> 00:21:22,976
I managed to make
you some pizza.

561
00:21:22,977 --> 00:21:24,456
Oh, my goodness.

562
00:21:24,457 --> 00:21:25,632
It'’s done and done.

563
00:21:28,025 --> 00:21:30,723
Almost getting the impression
they'’re regretting the food.

564
00:21:30,724 --> 00:21:33,029
I'’m cold and I'm sleepy
and I'’m ready for bed.

565
00:21:34,336 --> 00:21:36,598
- Good night, ladies.
- Good night.

566
00:21:36,599 --> 00:21:37,818
Good night.

567
00:21:56,924 --> 00:21:58,664
I don'’t know,
I'’m going to have fun

568
00:21:58,665 --> 00:22:00,143
and anybody who want to get
on the fun train with me,

569
00:22:00,144 --> 00:22:01,754
we go on a fun jam.

570
00:22:01,755 --> 00:22:04,365
I am the one who has never
been in caught in any drama.

571
00:22:04,366 --> 00:22:05,497
A little bit with Gary,
but that'’s just

572
00:22:05,498 --> 00:22:06,498
because it'’s been a lot.

573
00:22:06,499 --> 00:22:08,151
Yeah, that is true.

574
00:22:08,152 --> 00:22:10,110
Well, to be honest, that'’s just
you and Gary, I feel like.

575
00:22:10,111 --> 00:22:13,722
Your relationship'’s just got one
of those construction signs.

576
00:22:13,723 --> 00:22:15,245
It'’s just like
still being built.

577
00:22:15,246 --> 00:22:16,377
I love Gary.

578
00:22:16,378 --> 00:22:18,032
I think he just needs to know...

579
00:22:20,513 --> 00:22:22,427
I think Daisy needs
someone a little bit

580
00:22:22,428 --> 00:22:24,907
more mature, you know?

581
00:22:26,910 --> 00:22:28,608
I'’m going to get Chase
It'’s 8:00.

582
00:22:33,787 --> 00:22:34,962
Really?

583
00:22:38,357 --> 00:22:39,922
Boat looks good.

584
00:22:39,923 --> 00:22:43,186
Can you grab some K2R and get
tons of K2R on that table?

585
00:22:43,187 --> 00:22:44,405
- Yes, sir.
- Cool.

586
00:22:44,406 --> 00:22:45,755
- Thanks, man.
- Easy.

587
00:22:49,324 --> 00:22:52,413
Davide, mate as soon as you'’re
available, you can fire up.

588
00:22:52,414 --> 00:22:54,415
- Morning.
- Good morning.

589
00:22:54,416 --> 00:22:55,721
Did you have a
fun night last night?

590
00:22:55,722 --> 00:22:57,244
Yeah, not bad,
for three hours sleep.

591
00:22:57,245 --> 00:22:58,985
Amazing.

592
00:22:58,986 --> 00:23:00,029
How do you feel right now?

593
00:23:00,030 --> 00:23:01,509
Oh, good.

594
00:23:01,510 --> 00:23:03,555
Would you like some coffee
or something, then?

595
00:23:03,556 --> 00:23:04,599
Can I have some tea?

596
00:23:04,600 --> 00:23:06,384
Black tea with milk and sugar.

597
00:23:06,385 --> 00:23:07,776
- Okay.
- Please, thank you.

598
00:23:07,777 --> 00:23:10,866
Okay, Davide, you can
start picking up, mate.

599
00:23:10,867 --> 00:23:14,130
Ronnie wants black tea
with milk and sugar.

600
00:23:14,131 --> 00:23:15,568
Yeah.

601
00:23:16,656 --> 00:23:18,526
Anchor in place.
Anchor in place.

602
00:23:18,527 --> 00:23:19,833
Copy that.
Thank you.

603
00:23:25,099 --> 00:23:26,055
How'’s it feel?

604
00:23:26,056 --> 00:23:27,970
Itches, crap, yeah.

605
00:23:27,971 --> 00:23:30,059
She looks like she'’s
in a foul mood.

606
00:23:30,060 --> 00:23:32,279
Really?
off.

607
00:23:32,280 --> 00:23:33,280
I'’m afraid of her.

608
00:23:33,281 --> 00:23:34,803
She is scary.

609
00:23:34,804 --> 00:23:37,980
I was saying she gives me
like PTSD with my step-mom.

610
00:23:37,981 --> 00:23:39,112
- Does she?
- Yeah.

611
00:23:39,113 --> 00:23:40,635
Just when someone, you know,

612
00:23:40,636 --> 00:23:42,463
it doesn'’t matter what
you do, they'’re unhappy.

613
00:23:42,464 --> 00:23:44,465
Yeah, that'’s, oh my God.

614
00:23:44,466 --> 00:23:46,075
We should probably get going.

615
00:23:46,076 --> 00:23:47,599
I mean, I'’ll have to
go pack before then.

616
00:23:47,600 --> 00:23:49,602
- I have to pack for sure.
- I suppose.

617
00:23:52,866 --> 00:23:54,649
Berth number 20.

618
00:23:54,650 --> 00:23:56,999
Copy you, sir.
Heading into berth number 20.

619
00:23:57,000 --> 00:24:00,002
Dear God, please
let this go smoothly.

620
00:24:00,003 --> 00:24:01,004
Okay, here we go.

621
00:24:02,353 --> 00:24:03,310
How'’s this height, Gary?

622
00:24:03,311 --> 00:24:04,443
Perfect.

623
00:24:06,357 --> 00:24:08,141
15 to stop.

624
00:24:08,142 --> 00:24:10,012
Thanks, Chase.

625
00:24:12,886 --> 00:24:13,929
Nice one.

626
00:24:13,930 --> 00:24:15,191
Port bow line is on.

627
00:24:15,192 --> 00:24:16,758
Gracias, senior.

628
00:24:16,759 --> 00:24:18,368
- It'’s one of your easier ones?
- Yeah, not too bad.

629
00:24:18,369 --> 00:24:20,109
That was perfect.

630
00:24:20,110 --> 00:24:22,069
I'’m out of gear
and main engine off.

631
00:24:26,813 --> 00:24:27,857
Oh my God.

632
00:24:29,859 --> 00:24:31,686
Where do you go back to
when this is all done?

633
00:24:31,687 --> 00:24:34,036
- I'’m going to Portugal, so...
- Very cool.

634
00:24:34,037 --> 00:24:35,690
That'’s the thing,
like in Portugal,

635
00:24:35,691 --> 00:24:37,387
there'’s almost no yachties.

636
00:24:37,388 --> 00:24:40,129
You make friends, but then I
don'’t see them for two years.

637
00:24:40,130 --> 00:24:42,654
It'’s a tough industry
because you make good friends

638
00:24:42,655 --> 00:24:44,351
and then you like
live with people.

639
00:24:44,352 --> 00:24:46,396
- Yeah.
- And you form this bond.

640
00:24:46,397 --> 00:24:47,963
And then you lose
friends at home.

641
00:24:47,964 --> 00:24:49,530
At least I did.

642
00:24:49,531 --> 00:24:52,054
I think that there'’s more
to Diana than meets the eye.

643
00:24:52,055 --> 00:24:55,754
I haven'’t been in a serious
relationship for some time now.

644
00:24:55,755 --> 00:24:58,147
I briefly dated Chef Ilesha,

645
00:24:58,148 --> 00:25:00,367
but she lives in Sydney and
I live in Charleston

646
00:25:00,368 --> 00:25:01,890
and they didn'’t work.

647
00:25:01,891 --> 00:25:04,414
I did not come into this season
looking for a boatmance,

648
00:25:04,415 --> 00:25:06,025
but Diana is stunning.

649
00:25:06,026 --> 00:25:08,418
So I'’m excited
to see what happens.

650
00:25:08,419 --> 00:25:09,811
I need to work on my glutes.

651
00:25:09,812 --> 00:25:11,334
That'’s what I really need.

652
00:25:11,335 --> 00:25:13,902
That'’s basically what I do.
I just do glutes.

653
00:25:13,903 --> 00:25:17,166
Hola, have you seen
that little knife.

654
00:25:17,167 --> 00:25:18,908
- Little knife?
- Tiny knife?

655
00:25:23,739 --> 00:25:25,872
Actually, no.
It'’s pretty good, actually.

656
00:25:27,438 --> 00:25:28,787
Which way?
That way?

657
00:25:28,788 --> 00:25:31,267
Which way to the gun show?

658
00:25:31,268 --> 00:25:34,967
Do you know where the
big plastic jug is?

659
00:25:34,968 --> 00:25:36,446
Yeah.

660
00:25:36,447 --> 00:25:38,884
It'’s being used with
orange juice in the fridge.

661
00:25:38,885 --> 00:25:41,017
Can you tell me where
I can get another jug?

662
00:25:42,628 --> 00:25:44,150
What the [bleep]?

663
00:25:44,151 --> 00:25:46,456
I... The thing is, like, I think
we only have the little one.

664
00:25:46,457 --> 00:25:47,893
Sh--.

665
00:25:47,894 --> 00:25:49,590
Sorry, I keep interrupting
this conversation.

666
00:25:49,591 --> 00:25:50,852
So pissed.

667
00:25:50,853 --> 00:25:52,375
I know what you'’re doing, Danni.

668
00:25:52,376 --> 00:25:55,074
She has worked on this boat
as long as I have

669
00:25:55,075 --> 00:25:58,425
and out of nowhere, she just
forgets where things are.

670
00:25:58,426 --> 00:25:59,774
Do you need a hand?

671
00:25:59,775 --> 00:26:02,561
- Do you want to slice fruits?
- Yeah, sure.

672
00:26:04,519 --> 00:26:06,259
Come on.

673
00:26:06,260 --> 00:26:07,782
Coming up...

674
00:26:07,783 --> 00:26:09,131
I do like your hair like this.

675
00:26:09,132 --> 00:26:10,480
Oh, thank you.

676
00:26:10,481 --> 00:26:12,308
I bet you get a lot of
people interested

677
00:26:12,309 --> 00:26:14,789
in a taste of Ireland,
for sure.

678
00:26:14,790 --> 00:26:17,966
- Oh, God.
- Jesus Christ.

679
00:26:17,967 --> 00:26:19,578
I think that'’s the worst thing
you'’ve ever said.

680
00:26:26,628 --> 00:26:29,543
All crew, can we get
everybody on the dock now?

681
00:26:29,544 --> 00:26:30,805
Thank you.

682
00:26:30,806 --> 00:26:32,633
- Is that sweat? Ew...
- Guys, I work hard.

683
00:26:32,634 --> 00:26:33,982
- Give me a break.
- You sweat too much.

684
00:26:33,983 --> 00:26:35,636
This is a lot of sweat.

685
00:26:35,637 --> 00:26:37,596
It'’s hot and I've been
running around all morning.

686
00:26:39,336 --> 00:26:40,989
I know.
It'’s a bummer.

687
00:26:40,990 --> 00:26:42,077
I'’m so excited.

688
00:26:42,078 --> 00:26:43,644
There she is, our hero.

689
00:26:43,645 --> 00:26:44,906
Thank you so much.

690
00:26:44,907 --> 00:26:46,255
The person who runs it all!

691
00:26:46,256 --> 00:26:48,475
- I so enjoyed your energy.
- Oh, yeah!

692
00:26:48,476 --> 00:26:50,259
- Thank you so much.
- Pleasure having you guys.

693
00:26:50,260 --> 00:26:51,652
No, I mean, it was marvelous.

694
00:26:51,653 --> 00:26:53,436
You made it one hell of a trip.

695
00:26:53,437 --> 00:26:55,569
You did.
Thank you so much.

696
00:26:55,570 --> 00:26:56,962
I appreciate all of you.

697
00:26:56,963 --> 00:26:58,398
- Thank you.
- Bye-bye.

698
00:26:58,399 --> 00:27:00,401
Yeah.

699
00:27:04,361 --> 00:27:06,449
Guys, I think that charter
went really well.

700
00:27:06,450 --> 00:27:07,626
Let'’s go get changed.

701
00:27:08,844 --> 00:27:10,845
It'’s yours?

702
00:27:10,846 --> 00:27:12,325
- Yeah.
- Not anymore.

703
00:27:12,326 --> 00:27:14,588
Yeah.

704
00:27:14,589 --> 00:27:16,808
You okay?

705
00:27:16,809 --> 00:27:18,287
I'’m sleepy.

706
00:27:18,288 --> 00:27:19,811
You'’re sleepy?
You didn'’t sleep much.

707
00:27:19,812 --> 00:27:22,161
I think I just had
a long day yesterday.

708
00:27:22,162 --> 00:27:23,380
I'’m just tired.

709
00:27:25,818 --> 00:27:29,864
So what do we think
about the charter?

710
00:27:29,865 --> 00:27:31,344
I think it was good.

711
00:27:31,345 --> 00:27:33,999
It was a little bit crazy,
but I think we managed.

712
00:27:34,000 --> 00:27:36,044
- So much at once.
- So much going on.

713
00:27:36,045 --> 00:27:38,351
But we managed it all.

714
00:27:38,352 --> 00:27:40,005
They seemed really stoked.

715
00:27:40,006 --> 00:27:41,310
Keep that energy.

716
00:27:41,311 --> 00:27:42,616
I know I spoke
to you yesterday.

717
00:27:42,617 --> 00:27:45,184
I know I'’ve spoken
to you before.

718
00:27:45,185 --> 00:27:48,535
If I say breaks,
I always have a system.

719
00:27:48,536 --> 00:27:49,841
Yeah.

720
00:27:49,842 --> 00:27:51,190
But I'’m annoyed that,
like, I try so hard

721
00:27:51,191 --> 00:27:52,757
to get you guys'’ breaks.

722
00:27:52,758 --> 00:27:54,715
And then it'’s like,
why did she get three hours?

723
00:27:54,716 --> 00:27:56,369
Or why did she get to do it?

724
00:27:56,370 --> 00:27:59,589
What I understood was, I was
going to finish at midnight,

725
00:27:59,590 --> 00:28:02,331
sleep until five,
which is not ever five,

726
00:28:02,332 --> 00:28:03,855
because you have
to wake up early.

727
00:28:03,856 --> 00:28:05,726
I know I got
-all sleep last night.

728
00:28:05,727 --> 00:28:08,511
It'’s just, I guess,
it'’s the attitude in the moment.

729
00:28:08,512 --> 00:28:13,212
I know all the decisions
I make don'’t always make sense.

730
00:28:13,213 --> 00:28:15,737
But there is actually
thought behind it.

731
00:28:18,740 --> 00:28:21,176
Do you want to
go do the cabins?

732
00:28:21,177 --> 00:28:22,569
I'’ll do the dishes.

733
00:28:22,570 --> 00:28:24,745
I'’ll come and help you
in the crew mess.

734
00:28:24,746 --> 00:28:26,225
All right.

735
00:28:26,226 --> 00:28:27,879
Chase, will you start
covering up the sun deck?

736
00:28:27,880 --> 00:28:28,837
Done.

737
00:28:32,145 --> 00:28:33,407
Ugh!

738
00:28:34,800 --> 00:28:36,278
All crew, all crew.

739
00:28:36,279 --> 00:28:39,064
Can I get everybody in the
saloon for the tip meeting?

740
00:28:39,065 --> 00:28:41,066
Copy.

741
00:28:41,067 --> 00:28:43,068
Oh, I missed this couch.

742
00:28:43,069 --> 00:28:44,592
It'’s the money couch.

743
00:28:45,811 --> 00:28:46,985
Hello.

744
00:28:46,986 --> 00:28:49,770
Okay, so unfortunately,
the primary

745
00:28:49,771 --> 00:28:51,772
got attacked by a jellyfish.

746
00:28:51,773 --> 00:28:54,079
But way to go, everyone.

747
00:28:54,080 --> 00:28:56,429
Handling the jellyfish sting,

748
00:28:56,430 --> 00:28:59,911
and especially
the apology performance,

749
00:28:59,912 --> 00:29:01,608
which was phenomenal.

750
00:29:01,609 --> 00:29:04,002
Gary, overall, deck
team seems to be jelling

751
00:29:04,003 --> 00:29:05,786
and working together very well.

752
00:29:05,787 --> 00:29:07,396
- Yeah, welcome, Chase.
- Thanks, buddy.

753
00:29:07,397 --> 00:29:09,834
Yeah, very actually
glad to see you.

754
00:29:09,835 --> 00:29:12,315
That takes us to the tip.

755
00:29:13,621 --> 00:29:14,708
All right.

756
00:29:14,709 --> 00:29:15,883
Looks like a thick one.

757
00:29:15,884 --> 00:29:18,147
And the amount is, wow.

758
00:29:19,018 --> 00:29:20,061
Stop.

759
00:29:20,062 --> 00:29:22,498
$24,000 US dollars.

760
00:29:22,499 --> 00:29:25,066
- Let'’s go!
- No way!

761
00:29:25,067 --> 00:29:26,589
Yeah, babe.

762
00:29:26,590 --> 00:29:30,506
- $2,296 euros each.
- Wow.

763
00:29:30,507 --> 00:29:32,465
That'’s really
good considering.

764
00:29:32,466 --> 00:29:34,293
She got attacked by a jellyfish,
and----ing...

765
00:29:34,294 --> 00:29:36,165
There you go, Gary.

766
00:29:37,688 --> 00:29:39,037
What?
Are you feeling okay?

767
00:29:39,038 --> 00:29:41,735
- I'’m good.
- And that'’s it for me, so.

768
00:29:41,736 --> 00:29:43,650
Well, thank you all!

769
00:29:43,651 --> 00:29:47,480
Woo!

770
00:29:47,481 --> 00:29:48,830
Cheers.

771
00:29:52,878 --> 00:29:54,357
Mmm.

772
00:29:55,532 --> 00:29:57,316
Here you are,
my beloved friends.

773
00:29:57,317 --> 00:29:59,709
- Cheers, my boy.
- Cheers.

774
00:29:59,710 --> 00:30:00,841
Oh!

775
00:30:00,842 --> 00:30:02,190
- Cloyce?
- Thank you.

776
00:30:02,191 --> 00:30:03,366
He'’s in bed.

777
00:30:04,411 --> 00:30:07,152
We'’re gonna party!

778
00:30:07,153 --> 00:30:09,503
Oh, I wish I had
your energy right now.

779
00:30:10,939 --> 00:30:13,332
Do doo...
Ca-chow!

780
00:30:13,333 --> 00:30:14,855
How do you think
tonight'’s going to go?

781
00:30:14,856 --> 00:30:17,205
Are you going to be
on your best behavior?

782
00:30:17,206 --> 00:30:19,947
Oh, yeah, I'’m not
drinking tonight.

783
00:30:19,948 --> 00:30:20,948
- Shut up.
- Serious.

784
00:30:20,949 --> 00:30:22,689
Really?

785
00:30:22,690 --> 00:30:24,299
Yeah, I wouldn'’t even have
champagne at the tip meeting.

786
00:30:24,300 --> 00:30:26,867
Is this new day, new you?

787
00:30:26,868 --> 00:30:28,347
Mm.

788
00:30:28,348 --> 00:30:30,697
Yep, I think so, Dais.
I think that'’s it.

789
00:30:30,698 --> 00:30:32,003
So you'’re just not
going to drink

790
00:30:32,004 --> 00:30:33,004
for the rest of the season?

791
00:30:33,005 --> 00:30:34,483
Yeah, pretty much.

792
00:30:34,484 --> 00:30:35,876
Because every time I drink,
I seem to offend people,

793
00:30:35,877 --> 00:30:37,312
and that'’s just not
what I want to do.

794
00:30:37,313 --> 00:30:38,792
I think I am very
different when I drink.

795
00:30:38,793 --> 00:30:41,012
I don'’t think alcohol
is my friend.

796
00:30:41,013 --> 00:30:42,665
I do it as an escape, I guess.

797
00:30:42,666 --> 00:30:45,190
Maybe I do it just because
everyone else is drinking,

798
00:30:45,191 --> 00:30:46,408
and I don'’t want
to feel left out.

799
00:30:46,409 --> 00:30:48,976
I am fully behind this if

800
00:30:48,977 --> 00:30:52,632
he is genuinely trying
to grow and change,

801
00:30:52,633 --> 00:30:54,677
but I don'’t see
this lasting very long.

802
00:30:54,678 --> 00:30:56,723
I'’ve got to take some
time off and reflect

803
00:30:56,724 --> 00:30:58,725
where I want
to move forward with my life

804
00:30:58,726 --> 00:31:01,554
and whether I'’m going to let
alcohol control my life

805
00:31:01,555 --> 00:31:03,382
like it has been for
the last 14 years.

806
00:31:03,383 --> 00:31:06,428
Honestly, I'’ll be surprised if
he even makes it through dinner.

807
00:31:06,429 --> 00:31:07,734
So let me just try.

808
00:31:07,735 --> 00:31:09,170
I'’m going to try
and not drink at all.

809
00:31:09,171 --> 00:31:10,956
- See what happens.
- Okay.

810
00:31:13,001 --> 00:31:14,393
Coming up...

811
00:31:14,394 --> 00:31:16,875
Recreate your favorite
movie scene make out.

812
00:31:19,007 --> 00:31:20,355
Yes!

813
00:31:20,356 --> 00:31:22,183
- Oh, raining!
- Make out with her!

814
00:31:22,184 --> 00:31:24,011
- I will be your rain!
- Wait!

815
00:31:24,012 --> 00:31:25,839
What the [bleep]?

816
00:31:25,840 --> 00:31:28,451
Ho-ho-ho!

817
00:31:37,808 --> 00:31:40,332
Oh, my God, you look
like Siegfried and Roy.

818
00:31:40,333 --> 00:31:43,335
You look like you'’re
about to tame tigers.

819
00:31:43,336 --> 00:31:45,206
Let'’s go have fun,
engaging,

820
00:31:45,207 --> 00:31:47,253
and friendly, positive
chats upstairs.

821
00:31:48,819 --> 00:31:50,559
- Who is that?
- It'’s me and my grandpa.

822
00:31:50,560 --> 00:31:51,865
You and your grandpa?

823
00:31:51,866 --> 00:31:54,563
We had a picture and
I did the outline.

824
00:31:54,564 --> 00:31:55,738
How old were you there?

825
00:31:55,739 --> 00:31:56,739
Probably five or six.

826
00:31:56,740 --> 00:31:57,871
- Aw.
- Yeah.

827
00:31:57,872 --> 00:31:59,742
I did it one year after he died.

828
00:31:59,743 --> 00:32:01,614
It'’s a memory still.

829
00:32:01,615 --> 00:32:03,616
Chase is hot and nice,

830
00:32:03,617 --> 00:32:05,313
but I usually date people

831
00:32:05,314 --> 00:32:07,315
that end up treating
me like sh--.

832
00:32:07,316 --> 00:32:09,100
What'’d you call your granddad?

833
00:32:09,101 --> 00:32:11,232
I call him avol,
which is like grandpa.

834
00:32:11,233 --> 00:32:13,539
Avol.
That'’s cute, though.

835
00:32:13,540 --> 00:32:15,019
I like that.

836
00:32:15,020 --> 00:32:17,021
My ex-boyfriend was a
little bit of a narcissist,

837
00:32:17,022 --> 00:32:19,110
and when we broke up
four years ago,

838
00:32:19,111 --> 00:32:22,417
I just put, like, huge walls
so I could protect myself.

839
00:32:22,418 --> 00:32:25,246
To be honest, I'’m still
a little bit guarded,

840
00:32:25,247 --> 00:32:27,509
but Chase doesn'’t
seem like a [bleep] boy,

841
00:32:27,510 --> 00:32:32,950
and at this point, I'’m ready
to be treated like a human.

842
00:32:32,951 --> 00:32:35,300
Let'’s----ing go, guys!

843
00:32:35,301 --> 00:32:37,824
Follow the leader,
leader, leader.

844
00:32:37,825 --> 00:32:40,392
I just love you.

845
00:32:40,393 --> 00:32:41,567
Cheers to the fun van.

846
00:32:41,568 --> 00:32:43,917
- Cheers!
- Whoo!

847
00:32:43,918 --> 00:32:45,572
I don'’t have a drink,
but cheers.

848
00:32:46,790 --> 00:32:49,183
This is a
- ing cool spot.

849
00:32:49,184 --> 00:32:50,793
Go!

850
00:32:50,794 --> 00:32:52,230
All right, folks.

851
00:32:52,231 --> 00:32:53,666
Gorgeous.

852
00:32:53,667 --> 00:32:55,015
This is freaking chill.

853
00:32:55,016 --> 00:32:57,235
- Very nice.
- Yeah, baby.

854
00:32:57,236 --> 00:32:59,019
- This is very nice.
- Restaurants?

855
00:32:59,020 --> 00:33:01,457
- Literally, that was bad.
- It was bad.

856
00:33:03,938 --> 00:33:05,069
Welcome, guys.

857
00:33:05,070 --> 00:33:07,288
Would you like to drink
something first?

858
00:33:07,289 --> 00:33:08,811
Can I please get a margarita?

859
00:33:08,812 --> 00:33:10,161
Margarita, yeah.

860
00:33:10,162 --> 00:33:11,597
Maybe we should
order some shots.

861
00:33:11,598 --> 00:33:13,251
I'’ll do a shot.

862
00:33:13,252 --> 00:33:15,818
We'’ll do one round, and then
15 minutes later, another.

863
00:33:15,819 --> 00:33:17,124
- Chase.
- Keep '’em coming.

864
00:33:17,125 --> 00:33:19,170
I want to go adequately crazy.

865
00:33:19,171 --> 00:33:21,476
Can I try
the watermelon cooler?

866
00:33:21,477 --> 00:33:22,782
Yeah, go on.

867
00:33:22,783 --> 00:33:24,740
Go wild, Cloyce.

868
00:33:24,741 --> 00:33:28,005
Cloyce is living his
best life.

869
00:33:28,006 --> 00:33:29,268
What do you have?

870
00:33:30,747 --> 00:33:32,967
- What?
- Whoa!

871
00:33:35,709 --> 00:33:37,318
I think it'’s amazing.

872
00:33:37,319 --> 00:33:39,799
I'’m going to be your
number one supporter.

873
00:33:39,800 --> 00:33:42,149
This is beef tartar.

874
00:33:42,150 --> 00:33:44,717
- Oh!
- Sexy.

875
00:33:44,718 --> 00:33:46,153
- Warm burrata.
- Burrata!

876
00:33:46,154 --> 00:33:47,024
Yay!

877
00:33:47,025 --> 00:33:48,503
Your new favorite, Danni.

878
00:33:48,504 --> 00:33:49,809
Oh, yes.

879
00:33:49,810 --> 00:33:51,506
I do like your hair like this.
This is nice.

880
00:33:51,507 --> 00:33:53,595
Thank you.
I hate my hair like this.

881
00:33:53,596 --> 00:33:55,684
I bet you get a lot
of people interested

882
00:33:55,685 --> 00:33:58,600
in a taste of Ireland, for sure.

883
00:33:58,601 --> 00:33:59,601
Oh, God.

884
00:33:59,602 --> 00:34:00,689
Jesus Christ!

885
00:34:00,690 --> 00:34:03,692
Cloyce, lay off this cocktail.

886
00:34:03,693 --> 00:34:04,867
Oh, my God.

887
00:34:04,868 --> 00:34:09,133
- Cheers.
- Cheers!

888
00:34:09,134 --> 00:34:10,830
Cheers, mother----ers!

889
00:34:10,831 --> 00:34:13,659
Oh my [bleep],
a taste of Ireland.

890
00:34:13,660 --> 00:34:15,575
I think that'’s the worst
thing you'’ve ever said.

891
00:34:19,883 --> 00:34:21,407
One, two...

892
00:34:25,585 --> 00:34:28,370
Four, five.

893
00:34:30,111 --> 00:34:31,678
Well, that'’s my exercise
for the year.

894
00:34:38,902 --> 00:34:40,426
Bodegas Naranjo.

895
00:34:41,818 --> 00:34:42,949
To the fresh air.

896
00:34:42,950 --> 00:34:44,864
Scull it, scull it, scull it.

897
00:34:44,865 --> 00:34:46,866
Yeah, baby.

898
00:34:49,565 --> 00:34:50,958
Drink, mother----er.

899
00:34:59,140 --> 00:35:00,097
Where is the toilet in here?

900
00:35:00,098 --> 00:35:01,620
I'’m coming, too.

901
00:35:01,621 --> 00:35:03,449
Please excuse me from
the table to be right back.

902
00:35:08,758 --> 00:35:10,237
Oh, [bleep] off.

903
00:35:10,238 --> 00:35:11,760
You vibe well though,

904
00:35:11,761 --> 00:35:13,153
Come on...

905
00:35:13,154 --> 00:35:14,502
I like it.
I think you'’re sweet together.

906
00:35:14,503 --> 00:35:15,635
I think you get on.

907
00:35:19,726 --> 00:35:21,380
Yes!

908
00:35:22,642 --> 00:35:24,860
Gary, how do you feel
being sober?

909
00:35:24,861 --> 00:35:26,384
Is it enlightening?

910
00:35:26,385 --> 00:35:28,037
You guys aren'’t that bad,
actually to be honest.

911
00:35:28,038 --> 00:35:29,604
Great dinner.

912
00:35:29,605 --> 00:35:31,998
Yes, Chase.

913
00:35:31,999 --> 00:35:37,612
Great dinner
Vibes! Vibes!

914
00:35:37,613 --> 00:35:39,571
So being sober around a whole
bunch of drunk people.

915
00:35:39,572 --> 00:35:41,703
Yeah, it'’s something
I haven'’t experienced before.

916
00:35:41,704 --> 00:35:45,403
Everyone'’s sloppy.
Everyone'’s slurring their words

917
00:35:45,404 --> 00:35:47,796
What ended up happening
with your chicken?

918
00:35:47,797 --> 00:35:50,843
, normally, I'’m probably
even worse than these guys are

919
00:35:50,844 --> 00:35:52,801
so I can only imagine.

920
00:35:52,802 --> 00:35:54,194
We should go back to the boat.

921
00:35:54,195 --> 00:35:56,544
You have liquid, pound it.
Let'’s go.

922
00:35:56,545 --> 00:35:58,416
Gracias!

923
00:35:58,417 --> 00:36:00,635
- Thank you so much.
- Thank you, gracias.

924
00:36:00,636 --> 00:36:02,420
It'’s very chilly willy.

925
00:36:02,421 --> 00:36:04,379
- Hwah!
- Oh my God!

926
00:36:06,468 --> 00:36:07,773
Are you gonna hold hands?

927
00:36:07,774 --> 00:36:11,342
You wanna hold hands?
We can hold hands.

928
00:36:11,343 --> 00:36:13,822
I actually feel like
we'’re like kindred spirits.

929
00:36:13,823 --> 00:36:15,173
I think so, too.

930
00:36:17,523 --> 00:36:19,480
- Thank you so much.
- Thank you so much.

931
00:36:19,481 --> 00:36:21,961
You guys are legends.
Love you.

932
00:36:21,962 --> 00:36:24,051
Vaminos!

933
00:36:25,052 --> 00:36:26,184
Woo!

934
00:36:28,795 --> 00:36:31,275
I gotta drain the
little Wayne, baby.

935
00:36:31,276 --> 00:36:33,494
Drain the little Wayne!

936
00:36:33,495 --> 00:36:34,713
I love that!

937
00:36:34,714 --> 00:36:36,324
The pretty big Wayne, honestly.

938
00:36:40,198 --> 00:36:41,981
Thank you.

939
00:36:41,982 --> 00:36:43,548
Are we playing or not?

940
00:36:43,549 --> 00:36:44,853
Um, Daisy?

941
00:36:44,854 --> 00:36:45,985
Are we playing or not?

942
00:36:45,986 --> 00:36:47,247
Yeah, let'’s play

943
00:36:47,248 --> 00:36:49,293
So we'’re prepping a
game for later.

944
00:36:49,294 --> 00:36:51,033
We put all these into a hat

945
00:36:51,034 --> 00:36:52,687
and then you pick one out.

946
00:36:52,688 --> 00:36:55,168
So it'’s like pick your favorite
person and go take a shot.

947
00:36:55,169 --> 00:36:57,779
- Yes!
- Jump in the marina.

948
00:36:57,780 --> 00:36:59,041
You have to do it!

949
00:36:59,042 --> 00:37:01,218
How'’s this guy
bringing up shot?

950
00:37:01,219 --> 00:37:02,307
yeah, Cloyce.

951
00:37:03,873 --> 00:37:05,223
Cheers, cheers, cheers.

952
00:37:06,615 --> 00:37:09,530
Do it!

953
00:37:11,359 --> 00:37:13,231
We need to wax this sh--!

954
00:37:16,364 --> 00:37:18,409
Pick someone and show us
how you'’d approach them

955
00:37:18,410 --> 00:37:20,541
and throw your
best pick-up line.

956
00:37:20,542 --> 00:37:22,195
I'’ll be your person.
I'’ll be your person.

957
00:37:22,196 --> 00:37:23,718
Yeah, you got it.
I'’ll pick Daisy.

958
00:37:23,719 --> 00:37:26,330
Yeah, come on, stand up.
Give us a show.

959
00:37:26,331 --> 00:37:27,548
- My man.
- Hey, my man.

960
00:37:27,549 --> 00:37:28,897
What the
are you doing here?

961
00:37:28,898 --> 00:37:30,812
I'’m just going to
chill out tonight.

962
00:37:30,813 --> 00:37:32,292
- You'’re going to chill out?
- How'’s it going out there?

963
00:37:32,293 --> 00:37:34,076
Hey baby, are you
Irish by any chance?

964
00:37:34,077 --> 00:37:36,470
Because I want to
churn your butter.

965
00:37:36,471 --> 00:37:37,515
Wow.

966
00:37:37,516 --> 00:37:39,604
Now I want to [bleep] you.

967
00:37:39,605 --> 00:37:41,345
Oh...

968
00:37:41,346 --> 00:37:43,085
Good. You know people
asking of you, so.

969
00:37:43,086 --> 00:37:44,609
- Oh, really?
- You know.

970
00:37:44,610 --> 00:37:46,741
Let me just chill.
You guys go have a good time.

971
00:37:46,742 --> 00:37:49,440
I know deep down inside
I'’m a loveable person

972
00:37:49,441 --> 00:37:51,703
and I don'’t need alcohol
to prove that.

973
00:37:51,704 --> 00:37:54,967
It'’s just because I've never
learn my lesson, it seems.

974
00:37:54,968 --> 00:37:56,708
Maybe my lesson being
learned

975
00:37:56,709 --> 00:37:58,536
is come and just have
a lovely dinner

976
00:37:58,537 --> 00:37:59,928
because dinner was lovely

977
00:37:59,929 --> 00:38:01,408
and then come back and chill.

978
00:38:01,409 --> 00:38:03,367
I'’ve got a problem and I think
I need to learn

979
00:38:03,368 --> 00:38:06,283
when to say no or
how to stop myself

980
00:38:06,284 --> 00:38:08,850
from continuing
down this road.

981
00:38:08,851 --> 00:38:11,331
It is abuse.
When I start, it doesn'’t stop.

982
00:38:11,332 --> 00:38:13,160
That scares the sh--
out of me, to be honest.

983
00:38:14,814 --> 00:38:16,293
My friend, thank you
very much, Davide.

984
00:38:16,294 --> 00:38:17,381
Have a lovely night.

985
00:38:17,382 --> 00:38:19,471
Don'’t do anything too stupid.

986
00:38:26,956 --> 00:38:29,611
- Okay, Davide.
- Body shot.

987
00:38:33,441 --> 00:38:34,702
You have to body shot Cloyce.

988
00:38:34,703 --> 00:38:36,356
What that means?

989
00:38:36,357 --> 00:38:39,316
So we have to pour alcohol
into Cloyce'’s belly button.

990
00:38:39,317 --> 00:38:40,969
And you have to take a shot.

991
00:38:40,970 --> 00:38:44,190
Lie down, lie down.
Lie down!

992
00:38:44,191 --> 00:38:46,324
Jesus!

993
00:38:56,203 --> 00:38:57,944
More! I want more!

994
00:39:00,163 --> 00:39:01,033
Okay, Cloyce.

995
00:39:01,034 --> 00:39:03,035
Start a game of suck and blow.

996
00:39:03,036 --> 00:39:05,211
Yeah!

997
00:39:05,212 --> 00:39:06,604
You just gotta want it.

998
00:39:06,605 --> 00:39:07,605
Bro, that'’s the thing.

999
00:39:07,606 --> 00:39:09,389
Go blow, Cloyce!

1000
00:39:09,390 --> 00:39:11,478
Yes!

1001
00:39:13,960 --> 00:39:15,657
All right,
that was almost a kiss.

1002
00:39:18,399 --> 00:39:20,966
Recreate your favorite
movie scene make out.

1003
00:39:20,967 --> 00:39:22,489
That'’s actually a
really good one.

1004
00:39:22,490 --> 00:39:23,925
But I don'’t know what...

1005
00:39:23,926 --> 00:39:25,798
What'’s your favorite movie
scene, make out?

1006
00:39:27,626 --> 00:39:28,756
- Yes!
- What do you want?

1007
00:39:28,757 --> 00:39:29,931
It'’s not raining!

1008
00:39:29,932 --> 00:39:31,803
Make out!
I will be your rain.

1009
00:39:31,804 --> 00:39:34,588
Wait, wait.

1010
00:39:34,589 --> 00:39:36,286
Yes!

1011
00:39:37,636 --> 00:39:39,158
Oh, my God.

1012
00:39:39,159 --> 00:39:41,508
Yes!

1013
00:39:41,509 --> 00:39:42,771
Get it in!

1014
00:39:43,642 --> 00:39:45,425
What the [bleep]?

1015
00:39:45,426 --> 00:39:46,774
Get it!

1016
00:39:46,775 --> 00:39:50,648
- What do you want?
- What do you want?

1017
00:39:50,649 --> 00:39:52,476
Can we put some
jeans on, please, Mr. DJ?

1018
00:39:52,477 --> 00:39:54,521
Woo!

1019
00:39:54,522 --> 00:39:56,523
Yeah, take it off!

1020
00:40:08,797 --> 00:40:10,494
Is that it?

1021
00:40:14,455 --> 00:40:16,456
Oh my God.
Oh, God!

1022
00:40:16,457 --> 00:40:18,502
That does sound fake,
she'’s right.

1023
00:40:26,424 --> 00:40:27,337
Daisy...

1024
00:41:06,812 --> 00:41:08,509
Oh, yes!

1025
00:41:12,470 --> 00:41:13,383
Everyone just left?

1026
00:41:16,125 --> 00:41:18,301
Diana...

1027
00:41:31,837 --> 00:41:33,446
Oh, no.

1028
00:41:33,447 --> 00:41:35,056
When you'’re in a boat

1029
00:41:35,057 --> 00:41:39,757
and all your life
is these people

1030
00:41:39,758 --> 00:41:41,889
and you only connect
with someone

1031
00:41:41,890 --> 00:41:43,500
basically like Chase

1032
00:41:43,501 --> 00:41:45,589
and now that person is
connecting with someone else

1033
00:41:45,590 --> 00:41:47,330
and now you'’re alone.

1034
00:41:49,507 --> 00:41:50,420
No, she is.

1035
00:41:52,118 --> 00:41:53,553
It'’s very frustrating.

1036
00:41:53,554 --> 00:41:55,077
It'’s like you
don'’t belong anywhere.

1037
00:42:02,955 --> 00:42:04,912
Next, on "Below Deck
Sailing Yacht"...

1038
00:42:04,913 --> 00:42:07,132
Do you see a
relationship with me?

1039
00:42:07,133 --> 00:42:09,090
I'’m just asking for
a friend here.

1040
00:42:09,091 --> 00:42:11,485
Find Daisy to be
the most attractive.

1041
00:42:13,748 --> 00:42:16,837
Jillian and Sharie are
on to enjoy fun in the sun.

1042
00:42:16,838 --> 00:42:18,143
Do we have help
unpacking our bags?

1043
00:42:18,144 --> 00:42:19,579
Yeah, we can organize
that for you.

1044
00:42:19,580 --> 00:42:21,668
Can you go get my
champagne from my bedroom?

1045
00:42:21,669 --> 00:42:23,104
Daisy!

1046
00:42:23,105 --> 00:42:24,628
They'’re going to be
quite high maintenance.

1047
00:42:24,629 --> 00:42:27,500
She didn'’t tell you to make
us half the drink, huh?

1048
00:42:27,501 --> 00:42:30,111
Everything okay?

1049
00:42:30,112 --> 00:42:31,549
- Why is Glenn in there?
- I don'’t know.


